2008년 5월 22일. 무려 19년을 기다려온 [인디아나 존스]의 4번째 작품 [크리스탈 해골의 왕국]이 개봉됩니다. 너무나도 오랜 세월을 기다려온 만큼 올해 최대의 관심사로 손꼽히는 이 작품에 대한 기대가 대단합니다. 이제 [크리스탈 해골의 왕국]의 개봉을 앞두고, 그동안 수많은 팬들을 양산했던 인디아나 존스 시리즈의 뒷얘기들을 살펴보고자 합니다.
▶ 인디아나 존스 특집 바로가기 ◀
1.레이더스 (1부)
2.레이더스 (2부)
3.인디아나 존스: 마궁의 사원 (1부)
4.인디아나 존스: 마궁의 사원 (2부)
5.인디아나 존스: 최후의 성전
6.영 인디아나 존스
7.인디아나 존스: 크리스탈 해골의 광국 비하인드 스토리
8.인디아나 존스: 크리스탈 해골의 왕국 리뷰
9.인디아나 존스를 연상시키는 작품 10선
본 블로그의 모든 글에 대한 권리는 ⓒ 2007-2021 페니웨이™에게 있습니다. 내용 및 이미지의 무단복제나 불펌은 금지하며 오직 링크만을 허용합니다. 또한 인용된 이미지는 모두 표시된 해당 저작권자에게 권리가 있으므로 이를 무단으로 사용해서 발생하는 책임은 퍼간 사람 본인에게 있음을 알립니다. 아울러 본 블로그의 이미지 컷 등의 사용에 대한 저작권법 준수는 해당 공지사항을 참조하시기 바랍니다.
기대가 큽니다 ㅎㅎ
은사장님은 예고까지 하셨으니 메가톤급의 리뷰를 선보이실 것이라고 믿어 의심치 않습니다^^
사실 제가 큰 소리만 쳐놓고..준비가 하나도 안되어있는 관계로 슬그머니 철회나 축소를 고려중입니다 TT 페니웨이님 글만 읽으면 모든 궁금증이 해결되리라 믿어요 ㅎㅎ
그럴수가! 비겁한 변명입니다~ (설경구 버전)
그리 보셔도 어쩔 수 없다능 TT
인디아나존스..으음 -ㅅ- 보고싶은 영화 목록에 챡 추가 =ㅅ=/!
꼭 보셔야 합니다^^ 재미의 모든 요소가 들어있는 영화입니다~
2편 제목은 Indiana Jones and the Temple of Doom, '인디아나 존스와 죽음의 사원'이 일반적인 번역 아닌가요? '마궁의 사원'은 상당이 낯서네요. -_-; 아무튼.. 기대하고 있습니다~
'죽음의 사원 (Temple of death)'은 프리 프로덕션 당시 기획되었던 제목이었다가 '너무 어둡다'는 이유로 폐기되었습니다. 현재 네이버 영화 사이트를 비롯해 한국에서의 일반적인 명칭은 '마궁의 사원'입니다.
그렇군요. 그건 몰랐네요. 하지만, The Temple of Doom 역시 '죽음의 사원'으로 번역될 수 있습니다. 아무튼.. 그런데 마궁은 뭘까요?
에고. 빨리 읽고 싶은데 4편 보고 읽겠다고 마음먹은지라 아직까지... 후딱 4편 보고 오겠습니다. ^^
다른 사람도 아니고 몽중인님이 아직안보셨다니 믿어지지가 않습니다.
: 이름
: 홈페이지
: 패스워드
Copyright by 페니웨이™. All rights reserved.
댓글을 달아 주세요
기대가 큽니다 ㅎㅎ
2008.05.13 17:47은사장님은 예고까지 하셨으니 메가톤급의 리뷰를 선보이실 것이라고 믿어 의심치 않습니다^^
2008.05.13 17:49 신고사실 제가 큰 소리만 쳐놓고..준비가 하나도 안되어있는 관계로 슬그머니 철회나 축소를 고려중입니다 TT
2008.05.13 17:56페니웨이님 글만 읽으면 모든 궁금증이 해결되리라 믿어요 ㅎㅎ
그럴수가! 비겁한 변명입니다~ (설경구 버전)
2008.05.13 17:58 신고그리 보셔도 어쩔 수 없다능 TT
2008.05.13 18:46인디아나존스..으음 -ㅅ- 보고싶은 영화 목록에 챡 추가 =ㅅ=/!
2008.05.14 08:05꼭 보셔야 합니다^^ 재미의 모든 요소가 들어있는 영화입니다~
2008.05.14 09:25 신고2편 제목은 Indiana Jones and the Temple of Doom,
2008.05.15 18:40'인디아나 존스와 죽음의 사원'이 일반적인 번역 아닌가요?
'마궁의 사원'은 상당이 낯서네요. -_-;
아무튼.. 기대하고 있습니다~
'죽음의 사원 (Temple of death)'은 프리 프로덕션 당시 기획되었던 제목이었다가 '너무 어둡다'는 이유로 폐기되었습니다.
2008.05.15 18:44 신고현재 네이버 영화 사이트를 비롯해 한국에서의 일반적인 명칭은 '마궁의 사원'입니다.
그렇군요. 그건 몰랐네요.
2008.05.15 20:31하지만, The Temple of Doom 역시 '죽음의 사원'으로 번역될 수 있습니다.
아무튼.. 그런데 마궁은 뭘까요?
에고. 빨리 읽고 싶은데 4편 보고 읽겠다고 마음먹은지라 아직까지...
2008.06.12 20:42후딱 4편 보고 오겠습니다. ^^
다른 사람도 아니고 몽중인님이 아직안보셨다니 믿어지지가 않습니다.
2008.06.12 22:43 신고